当前位置: 首页 >> 日积月累 >> 文章正文

解析陈冠希道歉信

Today I have come back to Hong Kong to stand before you and account for myself. I have never escaped from my responsibility. During the past few weeks, I have been with my mother and my family and my loved ones to show support and care and at the same time to have them support and care for me.

核心词汇解析
account for 1) 说明,解释;2) 占…比例
escape from 从…逃脱, 推卸责任
escape=es(ex=out) + cape(catch)

I admit that most of the photos being circulated on the Internet were taken by me. But these photos are very private and have not been shown to people and are never intended to be shown to anyone. These photos were stolen from me illegally and distributed without my consent.

核心词汇解析
circulate = circul(circle圆圈) + ate v.循环,流通
intend to v.打算去…
illegal = il(not) + legal (合法的) + ly adv.违法地

单词组记: distribute, contribute, attribute, tribute
distribute = dis(away)+ tribute(give) = give away vt.分发,传播
contribute = con(fully) + tribute vt.贡献; 投稿 [助记]全部都给了
attribute to v.归因于
tribute n.贡品,颂词 [助记] 给国王的礼物

单词组记:consent, dissent, resent, sentimental
consent = con(共同)+ sent(=sense情感) n.赞同,同意=agreement
dissent = dis(not) + sent n.不同意 [助记]不同的情感 = disagreement
resent = re(against) + sent n.憎恨 [助记] 相对抗的情感= hatred
sentimental[谐音]三屉馒头,失恋了只吃三屉馒头,所以是—a.多愁善感的

There is no doubt whoever obtained these photos have them uploaded on the Internet with malicious and deliberate intent. This matter has deteriorated to the extent that society as a whole has been affected by this. In this regard, I am deeply saddened. I would like now to apologize to all the people for all the suffering that has been caused and the problems that have arisen from this. I would like to apologize to all the ladies and to all their families for any harm or hurt that they have been feeling. I am sorry. I would like to also apologize to my mother and my father for the pain and suffering I have caused them during the past few weeks. Most importantly, I would like to say sorry to all the people of Hong Kong . I give my apology sincerely to you all, unreservedly and with my heart.

核心词汇解析
upload = up + load vt.上传(图片, 文件等)
download = down + load vt.下载(图片,文件等)

单词组记: mal-=bad坏
malice = mal + ice(冰) n.恶意;【律】预谋, 蓄意 [助记]在路上放一块冰,想让陈冠希滑倒,这是有预谋的恶意伤害。
malicious = malice(恶意) + ious(形容词) a.恶意的
mal-function n.功能紊乱
mal-nutrition n.营养不良
maltreat = mal + treat(对待) vt.虐待

单词组记: libra天平, deliberate, liberate, liberty, libertine, libido
一直到现在,英国的法院门口还站立着古希腊象征法律精神的正义女神(DICE)的雕像,她左手拿着神圣的天平Libra,象征着权衡和平等;右手拿着宝剑,象征着裁决和力量;眼睛被布蒙着,象征绝对的公正无私。

deliberate = de(强调) + libera(=libra) + ate a. 深思熟虑的, 故意的 [助记] 把你的想法放在天平上称量,引申为深思熟虑的,深思熟虑的结果当然是故意的

liberate = liber (自由=libera)+ ate vt.解放(让人民获得自由)

自由和天平有什么关系呢?
天平的主要作用就是要让两边重量相等,平等。解放全人类不就是让人民平等吗?人民解放军PLA:People’s Liberation Army liberation的职责就是解放全中国让中国人民平等自由

liberty n.自由

libertine 这个单词叫”浪荡子”,原来就是“特别自由的人”的意思,” 挺(tin)自由(liber)的”

libido 弗洛伊德的著作里面,他造出一个表示“性动力”的单词libido(中文翻译成“利比多”),表达的就是这种本源的不受控制的力量。

单词组记:deteriorate,interior, exterior, territory

deteriorate = de(down) + terior(土地) +ate(动词) v.使恶化; 败坏(风俗); 使变坏(品质等) [助记] 品格败坏的人就应该入土活埋。
interior = in(into) + terior(土地) a.内部的,国内的
interior design 室内设计专业
exterior = ex (out)+ terior(土地) a.外部的,国外的
territory = territ(=terior)+ ory(地方) n.版图,疆土
to the extent 到了….程度
in this regard 在这一点上 = in this case

单词组记: 神奇的-en可以把形容词名词变为你想要的动词
sadden = sad + d + en vt.使人悲哀
strengthen = strength(strong的名词) + en vt.加强(力量)
weaken = weak + en vt.削弱
lengthen = length(long的名词) + en vt.延长
shorten = short + en vt.缩短
tighten = tight + en vt.拉紧
loosen = loose + en vt.放松

还有一个超级牛的单词前后都加en
enlighten= en + light + en vt.启蒙;(用思想)照亮

intent n.意图,打算
unreservedly = un + reserved(保留的) + ly(副词) adv.毫无保留地

声明: 本站内容遵循 署名-非商业性使用-禁止演绎 2.5 共享协议. 原创文章转载 请注明转自 www.crazyenglish.info