当前位置: 首页 >> 日积月累 >> 文章正文

解析陈冠希道歉信

I know young people in Hong Kong look up to many figures in our society. And in this regard, I have failed. I failed as a role model. However, I wish this matter will teach everyone a lesson. To all the young people in our community, let this be a lesson for you all. This is not an example to be set for you.

核心词汇解析
look up to 仰望,尊重= respect
look down upon/on 鄙视,瞧不起=despise
role model 榜样

During my time away, I have made an important decision. I will whole-heartedly fulfill all commitments that I have to date. But after that, I decided to step away from the Hong Kong entertainment industry. I have decided to do this to give myself an opportunity to heal myself and to search my soul. I will dedicate my time to charity and community work within the next few months. I will be away from Hong Kong entertainment industry indefinitely. There is no time frame.

核心词汇解析
whole-heatedly 全心全意地; single-mindedly一心一意地
fulfill one’s commitment vt.履行…的诺言
entertainment industry 娱乐业
health =heal(恢复健康) +th(名词)
heal (v.治愈,恢复) 是health的反向构词
dedicate to 把…奉献给,投身于…
charity = char(=care关心)+ ity(名词) n.慈善,慈善事业 [助记]关心穷人就是做慈善

I have been assisting the police since the first day the photos were published and I will continue to assist them. After this press con. , I have obligation to help them with their investigation and hope that this case can end soon as everyone I think has the same wish.

核心词汇解析
assist = as(to) + sist(stand) vt. (站在一旁来) 协助
press con. = press conference 新闻发布会
press free. = press freedom 言论自由
press 是“压”的意思,怎么会变成“新闻”,“言论”呢?因为最初的报纸都是油墨印刷,需要把纸紧紧的压在刻版上才能印刷出字来.所以press有了一个引申意:n.出版业,印刷业. 出版印刷业不就是发布新闻和言论的阵地吗?
obligation n.义务
investigation n.调查

I would like to use this opportunity to thank the police for their hard work on this case. Thank you. I believe everyone’s priority now (and) my priority now is to stop the suffering and pain, for not letting this…we do not want to let this situation become more out of control. We need to protect all the innocents and all the young from matters like this. In this regard, I have instructed my lawyers to do everything possible within the law to protect all the innocents, victims of this case. I believe that a press statement is being issuedas we speak on what my lawyers have advised me to do.

核心词汇解析

单词组记:prior to, priority
pri = pre是一个拉丁前缀表示before [书面]prior to = [口语]before
小翻译 : 在你离开之前,请完成这项工作. Prior to your departure, please complete this task.
小翻译: 预先警告/通知 prior warning/notice.
priority = prior + ity(名词) n.优先考虑的事情, 优先权

单词组忆: victor, victory, victim
vict中的V象征着胜利,vict-表示征服
victory n.胜利
victor =vict + or(人) n.胜利者, 征服者
victim = vict + im(我是) [助记]我是被征服了,当然就成了n.受害人,牺牲品
innocent = in + no + cent(一分钱) [助忆]兜里没有一分钱, 所以没有偷窃, 是无辜的 a. 无辜的, 天真的
instruct = in + struct(构造) vt.传授,告知 [助记]内心中去构建知识或信息

Lastly, I would like to thank everyone for coming here today and listening to what I have to say. I would like to also apologize once again to all the ladies and their families, my family and to everyone in Hong Kong and everyone in our society. I am deeply saddened by this. And I apologize to everyone (who) has to go through this. I would like to also thank you for giving me this opportunity to say what I have wanted to say all along in my heart. I hope, after today, I can have your forgiveness. With regard to this case, with everything, everything that has happened, I am deeply sorry. I hope you all accept my apology and give me a chance. Thank you.

[书]with regard to关于= [口]about

声明: 本站内容遵循 署名-非商业性使用-禁止演绎 2.5 共享协议. 原创文章转载 请注明转自 www.crazyenglish.info