当前位置: 首页 >> 日积月累 >> 文章正文

最容易理解错的英语句子,看你错几句?

英语中,有一些句子,看似简单,但却包含了很多习惯用法或者重要的知识点。如果完全按照字面意思来理解的,就会犯很大的错误哦。下面列举5个常理解错的句子,看看你错多少个。

He was only too pleased to let them go.
× 他太高兴了,不愿让他们走。
√ 他很乐意让他们走。

Tips
大家熟知的是:too…to…表示“太……而不能……”
但是你可能不知道:only too表示“很,非常;太”,相当于“very”。

It can’t be less interesting.
× 它不可能没有趣。
√ 它无聊极了。

Tips
在英语中,not,never之类的否定词与形容词或副词的比较级连用,表示最高级含义。意为:再没有比……更……的了。
比如,我们常见的一个表达:I can’t agree with you more.我太赞同你啦!(我不能赞同的更多啦)

All his friends did not turn up.
× 他的朋友全没到。
√ 他的朋友没全到。

Tips
all…not…表不完全否定。有一个非常有名的句子:
会发光的不一定是金子。

All that glitters is not gold.

如果想说完全否定的话可以用 None of his friends turned up.

You can’t be too careful in your work.
× 你工作不能太仔细。
√ 你工作越仔细越好。

Tips
cannot…too是个固定结构,其义为”无论如何…也不过分”。
上句相当于: You should be as careful as possible.
下面的一些句子是”cannot…too”结构的变体:

I couldn’t get home fast enough.
我恨不得马上回到家里。

You cannot take sufficient care.
你要特别小心。

The importance of this session cannot be exaggerated.
这次大会极为重要。

No man can have too many friends.
朋友愈多愈好。

You don’t say!
× 你别说!
√ 真的吗?

Tips
You don’t say是常用的口语句子。它有两个用法:

1) 用来表示惊讶,比如说你的朋友告诉了一件让你感觉到惊讶的事,你就可以说Y­ou don’t say!
——I won the lottery! 我中彩票了!
——You don’t say! 真的吗?

2)也可以用来讽刺别人,表面上的意思是”真的吗”或者”是吗”, 但是却有”呵呵,我早就知道…”的意思。
——Ryan and I broke up again. 我和Ryan又分手了。
——Wow! You don’t say!哇!真的?

声明: 本站内容遵循 署名-非商业性使用-禁止演绎 2.5 共享协议. 原创文章转载 请注明转自 www.crazyenglish.info